韩语日语相似度
结构类型相似。都是以SOV语序为主的粘着语。这个被提到最多,其实算不上多大的相似点,世界上所有语言总共也就分为屈折语、粘着语、孤立语、复综语等有限的几种类型,使用人口较多的语言集中在前三种类型。
借词来源相似。古代都从汉语借入大量词汇,近代韩语中吸纳过部分日本意译的汉字词表达新概念,现代又都大量使用从英语等西方语言借来的音译词。
敬语发达。不过二者各自的敬语体系、构成和运用方式关联性并不大。
中文与日语、韩语的关系是什么
日本跟朝鲜半岛,历史上都是一开始借助汉语去记录他们的语言。只不过,朝鲜半岛发明了自己的文字训民正音,1446年开始推广使用,1948左右因为民族主义,废除使用汉字,跟汉子绝缘的比较彻底一点。但是日语呢,整体上是从汉字演化过来的,后来也一直保留了汉字(繁体字),所以我们没有学日文的,很多时候看到日文里的汉字,还是能明白怎么回事儿。
那像日语里的假名,五世纪左右的平安时代就已经出现,代表性的就是万叶假名,就是在《万叶集》里出现的,用汉字当表音符号用的记录方式。因为汉字比较难写,只有一小部分上流人士花的起钱跟时间去慢慢掌握。没有这个条件,或者想偷懒的人呢就自己想办法怎么去避开这个复杂的汉字。
人心所趋,一开始出现的是平假名。女性在抄写诗歌之类的作品时呢,用草书版的万叶假名来记录。平假名出现了大于200年之后,片假名也有了。一些上层社会的聪明人,他们在学习历史典籍的时候呢,为了把复杂的汉字更好地结合日语的发音给标注清楚,就把万叶假名里汉字的简化拿来使用。后来就演变成了日语文字里独特的片假名。
韩语和日语受汉语影响较重,但是在语言学上关系很远。
首先三个语言分属的语系不一样。汉语属汉藏语系,日语不属于任何语系也就是独立语系,韩语通常认为是通古斯语系(原阿尔泰语系通古斯语族),与满语一样是黏着语,满语也是通古斯语系。但是韩国自己比较支持的说法是和日语一样是独立语系,也有观点认为应把韩语和日语单独弄一个日韩语系/日本语系。
词汇方面受汉语影响有较多的汉语词。日本的汉字发音就分"汉音,唐音,吴音"三种外加训读。另外受古汉语影响韩语至今没有f声母,汉语则是在宋朝时部分b p声母字演变为f声母,类似分—盆,反—板,甫—浦等,韩国著名的城市釜山韩语发音就是pusan。日语则是常把f声母字用h声母代替。假如你让一个韩国人和一个日本人来读"WIFI",韩国人会读成"歪派",日本人会读成"歪坏"。另外日语与现代汉语有类似的鄂化现象,类似"心脏"一词,心字在近古仍然读sin,后鄂化为舌面音xin。日语不光带齐齿介音的鄂化,东亚汉藏语系中特有的翘舌音字也鄂化,汉语在宋朝时把知组和庄组原为d t声母的字演化成zh ch sh翘舌音,后来大部分地区出现平翘舌合流,仅官话和少数方言有平翘舌对立,粤语也有明显的翘舌音残留,但趋势是平翘舌合流为平舌音。
另外,三种语言最明显的区别就是语法。汉语是SVO结构的语法,也就是主谓宾,而韩语和日语是SOV结构,即主宾谓。一句话你不听到最后根本不知道在说些什么。但这其实反而是汉语奇葩了,东亚五国里面只有汉语是SVO结构,纵观全世界,语法上最接近汉语的是英语…………其次是法语和越南语…………
日语和韩语有音调吗
语调不同于中文的声调。中文每个字有一个字调,然后在句子中有语调。语调各种语言都有。字调不是。韩语和日语标准语都没有单字调。但是语调都有。日语在一个词里面有音高的变化,但是也不能说是声调。因为日语的音高变化是在词内,两个音节的音高对比。不是单字。有字调的语言除了汉语还有,比方说越南话,泰国话等等。泰国人越南人学习汉语声调都比较准确。但是语调受自己母语的影响。这是有区别的。
请问:日语和韩语中有没有“!”(感叹号)这个标点符号
答:中文和韩文标点符号的主要区别在于:
1、韩语没有顿号(、),只有逗号(,),所以逗号既当顿号、又当逗号、还当分号(;)使用。
2、韩语中单引号(‘’)可按中文中表示强调、提示的双引号使用,也可用来表示人的内心想法。
3、韩语中用中间黑点表示对等、并列的关系,相当于汉语的顿号作用。
4、韩语中没有分号(;),只有冒号(:)。
5、其他符号基本上和汉语差不多,比如问号、惊叹号、句号、冒号、省略号、破折号、~号等等。
中文和韩文,日文比,哪个更难呢
刚好呢本人三个都会。
当然,不用怀疑,最难的是中文。
韩语日语因人而异吧,
我觉得都挺简单的,
韩语学到后面杂碎的小语法特别多,但总的来说不难,单词外来词居多,你英文好的话,韩语里面很多单词都能猜出来意思,以中文发音的单词也不少。
但日语呢,因为有汉字所以好学也不好学,
因为汉字的发音不同,我就是一开始很容易搞混,不过后来就好了。
因为我是把韩语学好了再用韩语学得日语,所以觉得日语语法并不难,因为它跟韩语语法结构特别相似。
韩文歌和日文歌哪个好听?哪个好唱
不是按照哪个种类好听的问题,而是哪首歌好听,因为韩国也有很好听的歌,日本也有很好听的歌。
至于哪个好唱这个问题,韩文和日文比起来我觉得韩文要更容易,对于我个人来说,我学韩语的元音和辅音花的时间要比学日语的平假名和片假名花的时间短。如果你不学语言只按照音译唱的话我觉得不是很标准,所以推介学会韩语或日语之后再唱。韩语和日语有什么相似之处
韩语和日语在语法顺序上都是一样的。例如 汉语是我 我吃饭,用日语和韩语的表达方法就是 我饭吃。宾语都是放在最后的。
还有韩语和日语中都有大量的汉字词,但是差别就是 韩语书写中不显示汉字,只是单词是汉字词,但是日语是将汉字直接反映在书写中,但是虽然是汉字词,意思却有所不同。总之,对于中国人来讲学日语和韩语还是有便利之处的日语和韩语的语法顺序和使用方法90%以上都是一样的。希望能对你有所帮助~~