韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

离开菊花哥 2025-03-06 全国运输 11 次浏览 0个评论

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

中文与日语、韩语的关系是什么

日本跟朝鲜半岛,历史上都是一开始借助汉语去记录他们的语言。只不过,朝鲜半岛发明了自己的文字训民正音,1446年开始推广使用,1948左右因为民族主义,废除使用汉字,跟汉子绝缘的比较彻底一点。但是日语呢,整体上是从汉字演化过来的,后来也一直保留了汉字(繁体字),所以我们没有学日文的,很多时候看到日文里的汉字,还是能明白怎么回事儿。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0



那像日语里的假名,五世纪左右的平安时代就已经出现,代表性的就是万叶假名,就是在《万叶集》里出现的,用汉字当表音符号用的记录方式。因为汉字比较难写,只有一小部分上流人士花的起钱跟时间去慢慢掌握。没有这个条件,或者想偷懒的人呢就自己想办法怎么去避开这个复杂的汉字。

人心所趋,一开始出现的是平假名。女性在抄写诗歌之类的作品时呢,用草书版的万叶假名来记录。平假名出现了大于200年之后,片假名也有了。一些上层社会的聪明人,他们在学习历史典籍的时候呢,为了把复杂的汉字更好地结合日语的发音给标注清楚,就把万叶假名里汉字的简化拿来使用。后来就演变成了日语文字里独特的片假名。

韩语和日语受汉语影响较重,但是在语言学上关系很远。

首先三个语言分属的语系不一样。汉语属汉藏语系,日语不属于任何语系也就是独立语系,韩语通常认为是通古斯语系(原阿尔泰语系通古斯语族),与满语一样是黏着语,满语也是通古斯语系。但是韩国自己比较支持的说法是和日语一样是独立语系,也有观点认为应把韩语和日语单独弄一个日韩语系/日本语系。

词汇方面受汉语影响有较多的汉语词。日本的汉字发音就分"汉音,唐音,吴音"三种外加训读。另外受古汉语影响韩语至今没有f声母,汉语则是在宋朝时部分b p声母字演变为f声母,类似分—盆,反—板,甫—浦等,韩国著名的城市釜山韩语发音就是pusan。日语则是常把f声母字用h声母代替。假如你让一个韩国人和一个日本人来读"WIFI",韩国人会读成"歪派",日本人会读成"歪坏"。另外日语与现代汉语有类似的鄂化现象,类似"心脏"一词,心字在近古仍然读sin,后鄂化为舌面音xin。日语不光带齐齿介音的鄂化,东亚汉藏语系中特有的翘舌音字也鄂化,汉语在宋朝时把知组和庄组原为d t声母的字演化成zh ch sh翘舌音,后来大部分地区出现平翘舌合流,仅官话和少数方言有平翘舌对立,粤语也有明显的翘舌音残留,但趋势是平翘舌合流为平舌音。

另外,三种语言最明显的区别就是语法。汉语是SVO结构的语法,也就是主谓宾,而韩语和日语是SOV结构,即主宾谓。一句话你不听到最后根本不知道在说些什么。但这其实反而是汉语奇葩了,东亚五国里面只有汉语是SVO结构,纵观全世界,语法上最接近汉语的是英语…………其次是法语和越南语…………

日语和韩语的“约定”都是一样说“ya ke shu”吗

韩语一般语态是약속 罗马音为“yag sog " g是收音的,不发音。要读成"ya so " 日语是ゃくそく 就读成 “yaku soku” 请自己上下对比下,这个ku是要发出来的,所以两者会有点不大一样希望帮到你

如何自学韩语和日语

拿韩语说吧(不了解日语),本人12年看的韩剧《BIG》,之后便像中毒一样每天不看几集总感觉生活缺点什么,可能是超喜欢看韩剧的缘故,便喜欢上了韩语,自学过但由于时间原因放弃了,16年一次偶然的机会在微博发现了‘韩语养乐多’老师,于是又使我重新走上自学韩语之路,期间虽然磕磕绊绊,但回首这两年肯定的是努力没有白费,我只想说动力源于兴趣,感兴趣才能深钻研

学语言自学当然是可以的,但是我建议还是和志同道合的小伙伴一起学,语言最终还是用来讲的,如果自己一门心思闷头学,效果不会那么好的

新世界教育对于韩语和日语都有相应的课程的,可以遇到很多志同道合的伙伴,让你的口语更好,希望可以帮到你

想学习并没有错,无论是什么知识都会是有用处的。如果因为某些国家与我们关系不好而不学他们的语言,那和闭关锁国有什么区别?两军交战还需要翻译人员破译情报呢!

再说怎么学吧,你如果是想纯自学不上辅导班的话建议看一看网上的教学视频,再买正版的教材,比如北京大学出版社、北京外国语大学出版社的教材。因为不跟老师的话很难学到正确的读音,买教材是为了更加系统地学习而不是东一点西一点。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

这个必须分阶段,每个阶段都不太一样

韩语和日语我都有接触,发现很相似,尤其是语法和单词以及阅读思维很相近,我以其中韩语为例:

1.韩语小白:建议报班学习,不要自己买各种书摸索;因为最开始入门探索一门语言是懵逼的,很容易打击自信心和中途放弃;尤其韩语虽然发音较简单,但是有蛮多元音发音很相似,比较难以区分,还有音变现象的掌控程度决定着很多发音是否标准;尤其自己无法纠音的情况下还是很难自知的;

2.已有一定基础:有了稳固的基础了,这个时候的自学就可以从多个方面展开了;语言无非就是单词,语法,语感组成,庆熙大学韩国语,延世韩国语都还不错,跟着书本持续展开也是很好的;借助课本是一方面;魔方秀锻炼口语,minimbc锻炼听力,naver词典查看单词,人民网(韩文版)积累单词和语法,对应考级书本也是对单词,语法的一个总结检验和提升,即使你不考级,也可以对应买书进行突破;综艺节目也还不错

3.韩语有一定水平:这个时候要想再提升自我,可以模拟口译和笔译形式进行练习;对着新闻等等进行同步翻译验证,积累语感和词汇量

不管哪个阶段都需要自我坚持和外在工具的支持和配合,当实力还不错的情况下,可以教一些韩国朋友进行练习,去hello talk即可,不要说还在最开始阶段就去教朋友,其实收获不大的,一定要先充实自己

很高兴回答你的问题。

韩语我不太了解,不过最近在自学日语,就简单说说自学日语的一点感受吧。

其实日语的入门并不是一件非常难的事情,从语法上来说,初级日语的语法还是相对比较简单的,虽然日语的语法习惯和我们日常使用的汉语,从小学习的英语有很大的不同,刚开始学习的时候可能会转不过弯来,但是它的语法当中涉及到的句式,表达,还是比较容易理解的,当然,很多人说日语属于越学越难的语言,但是那已经是很深入学习的阶段了,对于以能进行日常交流为目的的学习来说,还是不用担心学不懂语法的。另外,因为日语其实受到很多汉语的影响,比如它的单词有很多汉字词,很多单词读音上也和汉语很相似,词汇量是学习语言非常重要的一环,日语和汉语的相似对于我们背单词来说,其实是非常有利的。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

自学日语的话,我个人认为有两点是非常重要的。

万事开头难,如果有条件,我建议在你初学日语的时候,尽量报一个班,让专业的老师来带你入门。一方面可以让你掌握到正确的发音——如果在五十音图的阶段没有学会标准的发音,养成习惯以后改过来很难。另一方面可以让你在学习的最初阶段少走很多弯路,毕竟是一门完全陌生的语言,有人讲解的话理解和接受会快一些。

那,当你有了一定的基础,就完全可以自己自学了,因为已经有了一定的词汇量,并且习惯了日语的语言体系,自学起来会轻松有效很多。

学习语言(其实是学习一切新事物),没有什么比兴趣更重要了。

比如有些人,虽然没有系统的学过日语,但是因为从小喜欢看动漫,看日综日剧,多年下来也会说能懂一些简单的句子,这就是兴趣的力量。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

首先,对于我们中国人来说,自学韩语和日语是有自己的优势的。日语和韩语都是有汉字词的,虽然韩语现在取消了汉字,但是发音还是差不多的。日语还是有很多汉字。就连语法这两个语言都是几乎一样的,所以不管自学哪一种我个人认为都是差不多的,就看你更偏爱哪个国家的文化吧。毕竟自学很需要耐性,有点乐趣支撑着会比较容易走下去。接下来我就来介绍介绍日语韩语的学习方法。

那么,先来说说韩语,韩语我比较推荐自学者使用《标准韩国语》,初级上到13课为止几乎都是教发音,你就知道发音有多重要了!前面的单词是非常简单的,一定要反复记忆,跟读。这样学到13课以后的课文时就不会读得很磕巴。13课以后就开始有语法部分了,就和我们刚开始学英语一样,都是先从什么是什么开始的,虽然很简单但是千万别掉以轻心哦。

日语我也是自学的,自学材料是《标准日本语》,和韩语的不同,日语的这本书就是先把发音列了表格,第一课开始就是短课文,而且单词量很多。自学日语你会发现,五十音图是非常有用的,之后的动词还是形容词变形和它们在五十音表里的位置有很大的关系。一定要牢记五十音表!

学语言的过程都没有什么出路,一要认真学发音,扎实基础;二要靠背,懒惰是学不好任何事情的;三要有耐性,一定要坚持下去,语言是需要长期的积累,只有厚积才能薄发。以上都是本人的自学心得,希望可以帮助到你。

文/火星一号团队

任何语言都适用的,就是多看多练习

语法什么的一遍肯定记不住得,主要是平时要形成一个条件反射就是看到什么就习惯性的用别的语言去表达,利用好碎片的时间学习,一定要让语言渗透到你的生活里,而不是我今天花三小时学语法,明天背100个单词,语言是灵活多变的,自然你要用灵活多变的方式去掌握它。

刚开始入门建议要老师带你比较好,能形成一个宏观的概念,推荐新世界教育的课程,韩语日语都有,也有外教课程。

怎么把中文翻译成日文或韩文

可以用沪江小D翻译,操作方法是:

1、首先在浏览器搜索栏中输入“沪江小D",选择”词典“的那一个网站,点击进入。

2、然后点击导航条中的语言栏,将日语换成韩语。

3、例如翻译“王世学”这个名字。首先要翻译姓。在搜索栏中,输入“王”字,点击“查词”。

bigbang的歌ifyou是日语还是韩语

按理说,日语版的和韩语版的都会出,因为韩国偶像团体在韩国出道以后,隔一段时间也会在日本出道,发售一些日语版得专辑,你想想看,小团体都这样的更别说是BigBang出道这么长时间的组合了,所以具体是日语版还是韩语版的if you你还是要在网上自己搜一下。

日语版也有,韩语版也有!韩语版收录于2015年7月1日的《D》这张EP里,日语版收录于2016年2月3日发行的《MADE SERIES》日语专辑里!

YG的艺人基本都是日韩双版专辑的,为了打开全面的市场,他们都会找日文老师教日文的。巡回演唱会也会有日本场哦!仅供参考

日语和韩语的区别是什么

你好:日语与韩国语完全不同的语种,区别很多了,也不多说了,但我要告诉你的是:学习日语,笑着进去,哭着出来;指的是开头好学,越学越难学的意思。

学习韩国语,哭着进去,笑着出来;指的是开头难学,越学越好学的意思。请你参考。

日语和韩语语法一样么

日语和韩语语法非常相似。

日语韩语在发音还是语法上有很多相似,所以很多时候学了韩语的人会学习日语。

久而久之韩语和日语也总有一些比较,日语入门简单,韩语入门难,但是学到最后就是日语越学越难,韩语越学越简单。

日语语法和韩语语法有类似之处,基本上每个日语语法点,都可以找到与之对应的韩语语法点。

日语和韩语中间接引语的表示方法。不能混为一谈的,但是句子的结构是可以借鉴的。日语和韩语同属黏着语系、阿尔泰语系。 语系的划分主要是依据语言语音、词汇、语法规则之间某些对应关系。


韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

韩语好听还是日语好听

日语

个人比较喜欢日语歌的旋律,比较抒情一点。音乐也非常的好听,动漫的音乐也非常的热血!我的音乐在我的印象中就有一点点节奏太快,太吵了!单纯的是个人喜爱的一个问题呀,就是比较倾向于日本的音乐,当然还是我们中国的音乐是最好听的!

韩语和日语那个难学

谢邀,给题主粗略分析一下。
日语难点在于50音、汉字(韩语的单词有些有汉字的写法,但是日常基本不会用的)、语序(和韩语一样,SOV)、敬语(这点是绝对日语更加难)
韩语难点是敬语、音变(让我经常吐槽的这点,写作OO读作XX,特殊情况也挺多的…)、语序、敬语(和日语一样,SOV)、训民正音(就是韩文)

好处就是学了这两门其中一门都会对另一门语言有帮助,因为语法相近(这点很重要!!单词之类的以后可以再背的,但是语法这个真的没学过的时候只能死记硬背学过类似的语法就是用参照对比去学习)

我是学习日语的所以我推荐学习日语,如果是就业的话,看看日企文化和韩企文化你也有个大致个了解了(韩企文化里面有拿鞋子倒酒喝神马的我就不说了…可能是个例吧)。
在我看来韩企和日企文化是比较相近的,按资历排辈的(要尊重前辈之类的),个人感觉反而欧美企业是对个人要求更高的(看能力说话,不像日韩企业什么都要请示领导、不敢轻举妄动神马的…人家比你牛逼随随便便就可以把你比下去的赶脚,但是日韩企业不行<表面是比较和谐的氛围>…特别是对方是前辈的话,光凭这一条你就别想自己越轨啊,我先来的我就是比你大你就是要尊重我)

顺便说一句觉得日语难的人更多。

1。单词发音韩语难这地球人都知道,因为韩语有独特的紧松音区别,而且汉语借词还间接的以韵尾的方式保留了古汉语的入声(日语则都幼稚地变成了多音节),并且不送气清辅音和浊辅音在某些情况下竟然是一个音位,还有许多中国人不适应的地方,不过只要多多模仿,这并不是问题。

2。词调方面,日语规矩比较多,有日语的声调系统(虽然要求并不绝对),韩语则要求更不高(就是更简单)。

3。语调方面,两种语言相当,都有其民族特点。

4。词汇方面:汉字词的比例两种语言相当,但日语更难一些,因为日语的汉字即使是声读(接近于汉语的发音)也可能不止一个;而韩语则规矩一点,只有极少例外汉字有两种发音(如“金”)。

5。语法发面:关于用言(即有一大堆词尾变化的东西)的活用(或称变位也成),日语比韩语难。其他的部分两者相当,但笔者认为韩语更复杂一些。

总之,如果你没有学过土耳其语,韩语比日语难一些。

最后建议,两者都学的话最好先学韩语,因为先学日语的话会有很大不利的负迁移。比如一个韩国人学日语如果有悟性的话需要一年时间或甚至几个月,但一个日本人学习韩语可能要花上两年。

韩语和日语有什么区别

中国大学有日语,没有韩语。

搞个笑而已,中国大学一般称朝鲜语。

延边大学朝鲜语排名全国第一。

朝鲜语是阿尔泰语系,日语至今没有确定语系,语法太鬼畜,谓语后置,否定后置。各种听不懂。

作为日韩语都会一点的人,来说一下吧。

日语:本国语,汉语,外来语

韩语:本国语,汉语,外来语

这其中的汉语,具体是中国的汉语还是日本在古代从中国学过去然后演变的汉语,起码不是现代汉语,但是肯定的是两国使用的是同一种汉语词汇。

语法结构相同,习惯也差不多。

会其中一种,另一种相对容易掌握。举个例子,

星期天要不要带孩子去公园散步啊

日曜日子供を連れて公园に散策でも行かない?

일요일 애기 데리고 공원에 산책 이라도 갈까?

日语和韩语的语法基本上是一至的。同样有词性分类清楚,且用言活用形变化清楚,有本族词,汉语词,外来语词,自创词,数字使用非常复杂,拉尔阿勒泰语系,主宾谓结构,时态非常清楚。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

自动词、他动词分别清楚,粘着语,每一个文法含义清楚,多定语句,多长句,多被动句。有系统的敬语体系。以上便是日语和韩语的共同点。

当然韩语和日语相比,也是有区别的。

例如,在现代韩国语中,汉字只要可能,就不使用,一般来说,普通的书刊、杂志等出版物,都没有汉字的踪影了。而且韩国人的识字能力同中国人与日本人相比,简直不能相提并论。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

其它方面,韩语的语法和日语相当,也是粘着语,语序是语宾谓。也有发达的敬语,但是没有男女用语差别。方言不如汉语和日语明显,全国几乎可以通行比较标准的韩国语。

因为罕用汉字,所以汉字的读音方面也没有音读和训读的区别。韩国语较日语少了一个形容动词。发音方面,韩语方面比日语多了一个收音,且发音规则较多,但是韩国语没有音调。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0

日语否定放在用言后面,韩语既可以放在后面,也可以放在前面。

行かない = 가지 않다, 안 가다行けない = 가지 못하다, 못 가다
另外还有个别的句型语序不同,比如「刚来」,日语说「来たばかりだ」(来在前),韩语说「막 왔다」(刚在前)。

汉语和日语区别主要体现在词汇,发音,文字体系等方面。至少从表面来看,两种语言的差异巨大,而实质上两者却有极大的相似性。

想明白两者的差别,先看一下两者的相似性,只有明白了相似性才能更好地理解两者的差异。

两者从语法上来说,可以粗略地跟阿尔泰语系划分在一个大类中。简单来说,两者的相似点:语法结构都是主宾谓,都是“黏着语”,通过终结词尾的变化表示语法形式。比如我们听到的韩语中的“思密达”,日语中的“戴斯”;另外,敬语发达,面对不同辈分,年龄和社会地位的人使用的敬语完全不一样,这种差异远远超过汉语中的一些诸如“你,您”的差异。说这些估计有点抽象,但是我也没法铺开讲,因为太多了,大家要知道的是两者的语言形态是很接近的。但是差异却也不少。

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0



前面我已经说过,两者的差异体现在以下几个方面:词汇,发音,文字体系。

韩语和日语都借用了大量的古汉语词汇,但是相比之下,韩语中的“汉语词汇”更多。可能在大家的认识中,日语看起来有大量的汉字,而韩语一个没有,就觉得日语中有更多汉语词汇,实际上不是。日文中只有部分的汉字词汇是直接借用中国词汇,其他的有自创的“和制汉字”和训读字,也就是说将日语词汇用汉字写出来。用英语做例子吧,比如,英语中,“水”是“water”,我们把它写作“水”而发音为“water”。而韩语中则无论是“固有词”还是“外来词”都用韩文书写,大家都不认识韩文,所以觉得很神秘的样子。这就涉及到两者“文字体系”的差异了!后面再仔细说!

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0



韩国语和日语都没有音调,且语音相对简单。比如,当你听日语歌曲,你就会发现,日语翻来覆去就是“ga de wa ta shi a ri do wa”之类的音节,无论是声母还是韵母都非常少,学起来非常简单。而韩语的音节稍微比日语复杂一些,有丰富的韵尾和声母,韵母。音节简单,那么要表达同样的意思用到的音节数量就会多,语速必须放快才能满足需求,所以,日语比韩语听起来会语速更快。

前面已经讲过,两者文字体系差异导致我们对两种语言的直观印象不同。日语是采用“假名+汉字”的文字体系,这就是我们看到的日文形式,一些汉字加一些我们不认识的假名。而韩语则在建国后逐步推行“韩文专用”政策,几乎所有的书面语都用韩文书写,汉字只见于法律文书等领域。所以,韩文给我们一种距离遥远的神秘感。不过,现在韩国的报纸以及涉及专业领域的文书都开始夹写汉字了,比如下面的韩国新闻中的汉字:

韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0



转载请注明来自新概念(广东)物流有限公司 ,本文标题:《韩语日语影视在线,绝对策略计划研究_社交版40.12.0》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top